Saltar al contenido
Inicio ¬Ľ Qu√© dice Hechos 2 38

Qué dice Hechos 2 38

Pedro les ha dicho: Arrepent√≠os, y baut√≠cese todos nosotros en el nombre de Jesucristo para perd√≥n de los errores; y recibir√©is el don del Esp√≠ritu Beato. Por el hecho de que es la promesa para nosotros, y para nuestros hijos, y para todos y cada uno de los que est√°n lejos; pues para cuantos el Se√Īor nuestro Dios llamare.

Introducci√≥n El cap√≠tulo 2 de Hechos fu√© apropiadamente llamado el cap√≠tulo mucho m√°s primordial de la Biblia. Empezando en Hechos 2, disponemos la implementaci√≥n o comienzo de la era del evangelio, un tiempo al que los hombres miraron hacia atr√°s y un tiempo al que nosotros observamos hacia atr√°s. El cap√≠tulo 2 de Hechos es el comienzo de la Enorme Comisi√≥n, un tiempo en que el hombre va a poder gozar de todas y cada una de las bendiciones espirituales que se proponen solo en Cristo Jes√ļs (Mc. 16: 15, 16, Ef. 1: 4, 7, 2 Tim. 2 :diez). La salvaci√≥n, considerada de manera directa, se realiz√≥ situaci√≥n en Hechos 2. Pedro explic√≥ que lo que suced√≠a en Hechos 2 (el primer Pentecost√©s tras la resurrecci√≥n de Jes√ļs) era el cumplimiento de la profec√≠a de Joel: ¬ęY acontecer√° que cualquier persona que llame al nombre del Se√Īor van a ser salvos¬Ľ (Hechos 2:21, ver v. 17-21 y Joel 2:28-32) El cap√≠tulo 2 de Hechos fue un d√≠a en que ¬ęfueron a√Īadidos los salvos¬Ľ (v. 47). En el contexto de Hechos 2 registramos el primer serm√≥n en el que se predica el evangelio de forma completa y aplicable (vv. 14-40).Pedro acus√≥ audazmente a estos jud√≠os de haber ‚Äúcrucificado y matado‚ÄĚ a su Mes√≠as (vv. 23, 36). Estas personas, como producto de entender sus errores, ‚Äúse compungieron de coraz√≥n y afirmaron a Pedro y a el resto ap√≥stoles: Hombres hermanos, ¬Ņqu√© vamos a hacer?‚ÄĚ (vers√≠culo 37). , Hechos 2:38, est√° en respondiendo a vuestra pregunta, y ha dicho a Pedro y a el resto ap√≥stoles: Hombres hermanos, ¬Ņqu√© vamos a hacer? (vers√≠culo 37). El vers√≠culo que ocupar√° nuestro enfoque, Hechos 2:38, est√° en contestaci√≥n a su pregunta: y ha dicho a Pedro ahora el resto ap√≥stoles: Hombres hermanos, ¬Ņqu√© vamos a hacer? (vers√≠culo 37). El vers√≠culo que ocupar√° nuestro enfoque, Hechos 2:38, est√° en contestaci√≥n a su pregunta:

  • ‚ÄúEntonces Pedro les ha dicho: Arrepent√≠os, y baut√≠cese todos nosotros en el nombre de Jes√ļs. Cristo para el perd√≥n de los errores, y recibir√©is el don del Esp√≠ritu Beato¬Ľ (Hechos 2:38).

El bautismo del espíritu santurrón РHechos 3 38

La palabra de Dios en nosotros charla de diversos tipos de bautismos, y es requisito que todos nosotros entienda la diferencia entre ellos. Es esencial que todo fiel conozca y experimente los 4 g√©neros de bautismos‚ÄĚ, que significa ba√Īarse. o sumergir. Esta palabra se us√≥ para detallar la inmersi√≥n total de una lona en tinte. La connotaci√≥n de esta palabra bautismo es inmersi√≥n total. Juan el Bautista bautiz√≥ en el r√≠o Aenon pues hab√≠a mucha agua all√≠, lo que facilit√≥ la inmersi√≥n total. raz√≥n para la inmersi√≥n total es que puede simbolizar apropiadamente la sepultura; o sea, en el momento en que un individuo es mencionada en agua, verdaderamente, en el reino de los esp√≠ritus, sepultada en una tumba y resucitada a una exclusiva vida

Gramática y composición de Hechos 2:38

En Hechos 2:38, el verbo primordial en heleno es ¬ęőľőĶŌĄőĪőĹőŅő≠ŌȬĽ, ¬ęmetanoe√≥¬Ľ (cambiar de opini√≥n), el imperativo aoristo directo (una orden) de ¬ęmetanoe√≥¬Ľ que significa ¬ęarrepentirse, cambiar de opini√≥n o de prop√≥sito¬Ľ. ¬ę, esto es, ¬ęreconsiderar¬Ľ. Esto hace referencia al arrepentimiento inicial del pecador antes de la salvaci√≥n. El verbo traducido ¬ęs√© bautizado¬Ľ est√° en el imperativo pasivo indirecto (una orden de recibir; de ah√≠ la voz pasiva en heleno)1 de ¬ębaptizo¬Ľ, que no da exactamente el mismo orden impl√≠cito directo que en ¬ęarrepentirse¬Ľ. La preposici√≥n ¬ępara¬Ľ antes de ¬ęperd√≥n de tus errores¬Ľ, asimismo se utiliza en heleno, ¬ęőĶŠľįŌā¬Ľ, ¬ęeis¬Ľ, en sentido figurado, como prop√≥sito (resultado, etc√©tera. .)

¬ęcon el objetivo o con la intenci√≥n de identificarlo con la remisi√≥n de los errores¬Ľ. Esta es exactamente la misma preposici√≥n que podemos encontrar en 1 Corintios diez:2: ¬ęy en Mois√©s todos fueron bautizados en la nube y en el mar¬Ľ. Tenga presente que los dos contextos se llenan del bautismo y la identificaci√≥n. La gente en 1 Corintios diez:2 fueron bautizadas o identificadas espiritualmente con los prop√≥sitos y la visi√≥n de Mois√©s.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *